Poetische Interaktion: Französisch-deutsche...

  • Main
  • Poetische Interaktion:...

Poetische Interaktion: Französisch-deutsche Lyrikübersetzung bei Friedhelm Kemp, Paul Celan, Ludwig Harig, Volker Braun

Angela Sanmann
Quanto ti piace questo libro?
Qual è la qualità del file?
Scarica il libro per la valutazione della qualità
Qual è la qualità dei file scaricati?

The achievements of Friedhelm Kemp, Paul Celan, Ludwig Harig, and Volker Braun in the field of poetic translation represent a high-water mark in the intermediation of French and German lyrical poetry. This work explores the strategies of semantic, tonal, and metrical transformation that these translators employed to construct singular interpretations of the original texts.

Anno:
2013
Casa editrice:
De Gruyter
Lingua:
german
Pagine:
407
ISBN 10:
311031293X
ISBN 13:
9783110312935
Collana:
Quellen und Forschungen zur Literatur- und Kulturgeschichte; 79 (313)
File:
PDF, 5.43 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
german, 2013
Leggi Online
La conversione in è in corso
La conversione in non è riuscita

Termini più frequenti